柏昌意坐在書房里,檢查第二天講課的手稿。前沿的理論和技術(shù)都在不斷更新,所以教學(xué)的知識(shí)點(diǎn)和實(shí)例也都需要隨之更新。柏昌意習(xí)慣在講課的前一天把講稿再瀏覽一遍。
他的手機(jī)放在一邊,靜音。
等他確認(rèn)完講稿,看見手機(jī)上有新消息。
frost:你是不是總把領(lǐng)帶落在別人家?
柏昌意有點(diǎn)想笑,回復(fù)四個(gè)字:從沒有過。
很快,frost又回復(fù)過來(lái):那,你要在我家落一回試試嗎?
這話應(yīng)該算調(diào)情?
或者,算邀請(qǐng)?
柏昌意以前沒有用過這種社交軟件,也沒有跟男人調(diào)過情,更沒有被男人邀請(qǐng)過,一時(shí)不知道該回復(fù)什么。答應(yīng),不現(xiàn)實(shí),拒絕,不禮貌。ъiqiku.
想了一下,柏昌意回:看情況。
frost:什么叫看情況?
柏昌意回:意思就是再議。
frost:你發(fā)一條語(yǔ)音過來(lái)吧。
frost:突然想聽。
柏昌意發(fā)了一條語(yǔ)音過去:“說(shuō)什么。”
frost也回了條語(yǔ)音:“說(shuō)……你在干什么?!?
柏昌意說(shuō):“擦眼鏡?!?
frost說(shuō):“你戴眼鏡啊。擦完眼鏡之后呢?”
柏昌意打開筆記本,說(shuō):“看一眼郵件。”
frost說(shuō):“這么晚還回郵件?”
柏昌意說(shuō):“習(xí)慣。”筆趣庫(kù)